Le onomatopee e più specificatamente i suoni dei versi degli animali sono un modo immediato e sonoro per creare un'associazione con il nome dell'animale e l'immagine dell'animale nella mente di un* bambin*.
Mia figlia è sempre stata molto attratta da musica, suoni e onomatopee e così mi capita spesso di imbattermi nell'animale di turno a cui fare il verso.
Nella fattoria abbiamo solitamente tre simpatici volatili:
Il gallo - the rooster
La gallina - the hen
Il pulcino - the chick
Insieme sono chickens!
Ecco i loro versi:
Il gallo - the rooster - cock-a-doodle-doo
(to crow è invece il verbo associato al cantare del gallo)
La gallina - the hen - cluck
Il pulcino - the chick - cheep
Espressioni affermative utili:
The rooster crows three times in the early morning
The hen is clucking and the chicks are cheeping
Espressioni interrogative utili:
What does the rooster/hen/chick say?
What sound does the rooster/hen/chick make?
Spero di esserti stata utile quando vorrai fare il verso del gallo, della gallina e del pulcino a tu* figli* in inglese.
Enjoy!
Comments